Alina Landberg

Att inte hitta hem, eller kunna språket..
Håll i hatten för här kommer min inte-så-bra-dag i textform:
 
Här i Kina är det väldigt svårt med kommunikation. Var så lugna, jag ska inte tjata mer om det. Men PÅ TAL om det så skulle jag alltså ta en taxi hem från ett shoppingmall här i stan. Jag hoppar in i bilen, visar en bild på en adress på kinesiska (vi har nämligen screenshotat alla adresser vi möjligtvis kan vilja åka till), lutar mig bakåt, sluter ögonen och sätter på en bra podcast. När vi tio minuter senare dundrar ut på motorvägen så drabbas jag av lite panikkänsla.. hallå, vart tar du mig?!
 
Nog för att mitt lokalsinne kvalificerar sig in på sveriges tre sämsta men en fem minuters bilresa på endast småvägar där jag dessutom åkt ett hundratal gånger borde jag iallafall kunna känna igen.. Jag tar upp min telefon och inser till mitt stora förtret att jag visade en bild där det står "Kan du köra mig till flygplatsen". Jag skriker åt honom, på svenska givetvis, att "nej hallå du kör fel!". Varpå han stannar bilen, vänder sig mot mig och säger någonting i stil med "ji ar qxing sa he iiijj JA qiii xeeNEHO ji ar samenjaji!!!". Jag knappar snabbt fram rätt bild där min adress hem står och håller tummarna för att inte bli utskickat mitt på motorvägen. Till min förvåning blir han inte arg, som de brukar bli när man inte vet vad man håller på med i deras bilar, men inte denna inte. Något han heller inte gör är en laglig u-sväng som GPS-Siri skulle bett om utan en alldeles olaglig sådan men hem kom vi, även om min taxiresa blev fyra gånger så dyr som den brukar.